از متنهایی که بیجهت کلمههای لاتین دارند، متنفرم. مخصوصا وقتی قرار است که آن واژهها نشانگر نازکطبعی و لوندی نویسنده باشند. ولی خب، دنیا را چه دیدهاید، شاید فردا بلند شوم و عاشق آن متنهای التقاطی چندزبانه شوم. عشق و نفرت مدتهاست که عهد اخوت بستهاند
Ciuque suum
پاسخحذفتقیریبا مضمون این چند پست پس و پیش یکی هست. عدم قطعیت و سیالی مفاهیم و باورها ... بازتولید مداوم.
پاسخحذفبرقرار باشید. خواندن پستها در حال حاضر لذت بخش است.
موافقم، اما این بی جهتی مرزی نیست که به راحتی بشه تشخیص داد. مثلا گاهی اوقات شاید به نظر خواننده بی جهت بیاد، اما برای نویسنده جهت داشته. همین چند وقت پیش هی با خودم کلنجار میرفتم به جای stupid چی بنویسم. هی پاک کردم و نوشتم: احمق، کله پوک،کودن،...ولی انگار هیچ کدوم اون معنی که از stupid توی ذهن من بود رو برآورده نمیکرد...حتی معانی smart هم اون چیزی نبود که من دلم میخواست...
پاسخحذفببخشید که این قدر طولانی نظر دادم. این قدر متن نوشته هات کوتاهه که آدم خجالت میکشه زیاد بنویسه